top of page

सरल संस्कृत अभ्यास कक्षा 1. Learn Sanskrit – भवतः, भवत्याः (Bhavatah, Bhavatyaha)

अपडेट करने की तारीख: 5 जुल॰

सरल संस्कृत अभ्यास कक्षा 1.

Learn Sanskrit – भवतः, भवत्याः (Bhavatah, Bhavatyaha)


भवतः , भवत्याः = आपका (Bhavatah, Bhavatyaha = Your)


संस्कृत भाषा में भवतः और भवत्याः का अर्थ होता है आपका 


भवतः पुर्लिंग के लिए उच्चारण होता है (पुरुषों के लिए) और भवत्याः स्त्रीलिंग के लिए उच्चारण होता है (स्त्री के लिए)


Bhavatah used in masculine gender and Bhavatyaha used in feminine gender, both has same meaning Your


उदाहरण (Examples)


भवतः नाम किम् ? = आपका नाम क्या है ? (पुर्लिंग)

भवत्याः नाम किम् ? = आपका नाम क्या है ? (स्त्रीलिंग)

Bhavatah Nam Kim ? = What is YourName ? (Masculine)

Bhavatayaha Nam Kim ? = What is YourName? (Feminine)


Ans

मम नाम उपेन्द्र: = मेरा नाम उपेंद्र है (पुर्लिंग)

मम नाम मान्या = मेरा नाम मान्या है (स्त्रीलिंग)

Mam Nam upendra = My name is Upendra (Masculine)

Mam Nam maanya = My name is Maanya (Feminine)


सः – एषः = वह – यह (Saha – Eshaha = That – This )


संस्कृत भाषा में सः का अर्थ होता है वह जो दूर है (पुर्लिंग) और एषः का अर्थ होता है यह जो समीप है (पुर्लिंग)

In Samskrit language meaning of Saha is He/That, if the person is far away and meaning of Eshaha is This/Hewhen person is closer or near to you, it’s used in masculine gender – see examples


उदाहरण (Examples)


सः उपेन्द्र:= वह उपेन्द्र है (पुर्लिंग दूर होने पर)

एषः राजेश: = यह राजेश है (पुर्लिंग पास होने पर)

Saha upendra = He is upendra (Masculine At a distance)

Esha Rajesh= This is Rajesh (Masculine Near)


सा – एषा = वह – यह (Saa – Eshaa = That – This )


संस्कृत भाषा में सा का अर्थ होता है वह जो दूर है (स्त्रीलिंग) और एषा का अर्थ होता है यह जो समीप है (स्त्रीलिंग)

In Samskrit language meaning of Saa is She/That, if the person is far away and meaning of Eshaha is This/Shewhen person is closer or near to you, it’s used in feminine gender – see examples


उदाहरण (Examples)


सा गीता = वह गीता है (स्त्रीलिंग दूर होने पर)

एषा राधा = यह राधा है (स्त्रीलिंग पास होने पर)

Saa Geeta = She is Geeta (Feminine At a distance)

Eshaa Radha = This is Radha (Feminine Near)


तत् – एतत् = वह – यह (Tat – Etat = That – This )


संस्कृत भाषा में तत् का अर्थ होता है वह जो दूर है (नपुंसक) और एतत् का अर्थ होता है यह जो समीप है (नपुंसक), इसका उपयोग वस्तुओं को दर्शाने में किया जाता है कि कौन वस्तु दूर है या कौन वस्तु पास है

In Samskrit language meaning of Tat is That, if the thing is far away and meaning of Etat is This when thing is closer or near to you, it’s used in neutral gender – see examples


उदाहरण (Examples)


तत् पुस्तकम् = वह पुस्तक है (नपुंसक लिंग , दुर होने पे) 

एतत् फलम् = यह फल है (नपुंसक लिंग , पास होने पे)

Tat Pustakam = That is Book (Neuter At a distance)

Etat Phalam = This is Fruits (Neuter Near)


अस्ति – नास्ति = है – नहीं है (Asti – Nasti = Yes – Not Yes)


संस्कृत भाषा में अस्ति का अर्थ होता है कि है और नास्ति का अर्थ होता है कि नहीं है


उदाहरण (Examples)


चषकः अस्ति किन्तु जलम् नास्ति = गिलास है लेकिन जल नहि है

Chshakahaa asti kintu jalam nasti = Glass is present but not water


अत्र – तत्र – कुत्र – अन्यत्र – सर्वत्र – एकत्र


Note hindi meaning: अत्र – यहाँ , तत्र – वहा, कुत्र – कहां, अन्यत्र – कहि और , सर्वत्र – हर जगह , एकत्र – एक साथ


चषकः अत्र अस्ति किन्तु जलम् अन्यत्र अस्ति = गिलास यहाँ पे है लेकिन जल कहि और पे है


जलम् तत्र अस्ति किन्तु वायु सर्वत्र अस्ति = जल वहा पेहै लेकिन वायु हर जगह पे है


तव गृह कुत्र अस्ति? = तेरा घर कहां पे है


मम गृह अन्यत्र अस्ति अत्र नास्ति =

मेरा घर कहि और है यहाँ पे नहि है


वायु सर्वत्र अस्ति = हवा हर जगह है

वयं एकत्र अत्र अस्ति = हम सब एक साथ यहाँ है


भवतः, भवत्याः (Bhavatah, Bhavatyaha)



टिप्पणियां

5 स्टार में से 0 रेटिंग दी गई।
अभी तक कोई रेटिंग नहीं

रेटिंग जोड़ें

नमो नमः

एक भारत, नेक भारत, अनेक परंपराएं

  • YouTube
  • Facebook
  • Whatsapp
  • Instagram
  • Twitter
  • LinkedIn

© 2025 संस्कृत का उदय

bottom of page